Bunraku
Erfindung
Eindringling
Europa
Affäre
Diskriminierung
Geheimdienst
antikolonial
Art brut
Geschichte
Afrofeminismus
Dominanz
Diktatur
Fiktion/Wirklichkeit
Finanzwelt
Buddhismus
Forschung
Friseur
Chicago
Adel
Ausgangssperre
Adramelech
Entfremdung
Gedenken
Gerücht
Albtraum
Bürokratie
Gesellschaftssatire
Außenwelt/Innenwelt
Exklusion
Erinnerungen
Arbeiter
Schnitt ins Fleisch
Drissa
Entladungen
Mickey im Schatten der Taschenlampe

africologne(2): L’autrice et metteure en scène Eva Doumbia aborde le processus de traduction et la nécessité d’une véritable décolonisation dans le domaine culturel VARIATIONS/TRADUCTIONS (Préalable : Mon JE est celui du doute)
En coopération avec le festival africologne, nous vous présentons une série de quatre articles rédigés par des artistes africain.e.s et afro-diasporiques, qui réfléchissent au potentiel de résistance de leur travail théâtral tout en portant un regard critique sur les rapports de pouvoir postcoloniaux. Dans la contribution d’aujourd’hui, la metteuse en scène et autrice d’origine franco-ivoirienne Eva Doumbia s’interroge sur son «identité métisse» et sur la manière dont celle-ci a influencé sa pratique théâtrale, ainsi que sur la transmission d’expériences en tant que contribution à la décolonisation.