Aufzählung
Art brut
Freiheit
Exklusion
Exzess
Fantasie
Dokumentation
Freundschaft
Forschung
Dreiecksbeziehung
Erdbeben
Festung Europa
Astronauten
Gesellschaftskritik
Alterskonflikt
Business
Besitz
Chicago
Gender
Generation
Finanzwelt
Geschlechtlichkeit
Front National
Eherecht
Geschwister
First Lady
Gefühle
Alltagsszenen
Babel
Genozid
Afrofeminismus
Arbeitslosigkeit
Der Besucher
Recht auf Rückkehr
Das Atelier
Zu dir, gelobtes Land
Einsteins Verrat
Szenarien
Der Reisende

Nina Rühmeier und Poutiaire Lionel Somé im Gespräch über „Thiaroye“ von Alexandra Badea Frieden mit dem Trauma schließen

africologne (7): Marie Yan über das DIALOGFORUM am dritten Festivaltag Reparieren und rehumanisieren (Teil 1 von 2)
Briefe an Élise
B. Traven – Anarchie und Kapitalismus

Stefanie Gerhold im Interview «Ein guter Theatertext soll herausfordern»

Ein Gespräch zwischen der Dramaturgin Leila Etheridge, dem Übersetzer Claudius Lünstedt und dem Regisseur Tim Egloff Das beängstigende Ausmaß von Grenzüberschreitungen

Paula Perschke Übersetzungsprozess und Transkulturalität – Der 2. Tag des Online-Symposiums zur Theaterübersetzung Primeurs PLUS
Ganze Tage, ganze Nächte 3
Der Vater

africologne (11): Marie Yan über das DIALOGFORUM (Teil 2) Reparieren, re-humanisieren (Teil 2)

Ein Interview mit Andreas Jandl „Wenn Texte sich über Sprachgrenzen hinwegbewegen, können sie das auch über Identitätsgrenzen.“
Durch die Wolken
Clara Haskil – Präludium und Fuge

Ela zum Winkel Das Theater von nebenan: von deutsch-französischen Theaterbeziehungen
Sit venia verbo
Die verlassenen Musen
Aus dem Schatten: Thiaroye

Paula Perschke Hinterfragen und Vermitteln – Der 3. Tag des Online-Symposiums zur Theaterübersetzung Primeurs PLUS
Kreise/Visionen

Ein Gespräch mit der Verlagsleiterin Helen Zellweger Über den Graben zwischen E und U

Ein Gespräch mit der franko-rumänischen Theatermacherin und Autorin Alexandra Badea «Ich behaupte nicht, dass ich die absolute Wahrheit besitze»
Unsichtbar
Wind in den Pappeln
Jonas unter dem Baum
Die weiße Bärin
