Mathieu Bertholet, 1977 im Wallis geboren, ging 1997 nach Berlin, wo er an der Universität der Künste den Studiengang «Szenisches Schreiben» absolvierte. Nach zehn Jahren kehrte er zurück in die Schweiz, war 2001 Hausautor an der Comédie de Genève und von 2006 bis 2009 in gleicher Funktion am Théâtre du Grütli in Genf, wo er auch mal als Tänzer in Werken von Cindy van Acker und Foofwa d’Imobilité auftrat. 2007 gründete er die Gruppe MuFuThe (Multifunktionstheater), mit der er seine eigenen Werke produziert. Er schreibt auf Französisch und Deutsch und übersetzt auch Theatertexte. Für Nicolas Stemanns Stück «Nathan !?» schuf er eine französische Fassung von Lessings «Nathan der Weise» und zwei deutschen Texten von Elfriede Jelinek. Seit 2015 ist er künstlerischer Leiter des Théâtre du Poche in Genf. Dort setzt er sich weiterhin als Autor, Übersetzer und Regisseur für experimentelle Formate ein und wirkt als Brückenbauer zwischen der deutsch- und französischsprachigen Schweiz.
fArben. für das spiel (fArben. règles pour le jeu)
Übersetzt von Mathieu Bertholet