Holger Fock

 

Holger Fock, geb. 1958 in Ludwigsburg, übersetzt seit 35 Jahren französische Literatur u. a. von André Breton, Jacques Rigaut, Théophile Gautier, Pablo Picasso, Pierre Michon, Antoine Volodine und Pierre Guyotat. 2008 erhielt er den Förderpreis zum Europäischen Übersetzerpreis Offenburg, 2009 den Anerkennungspreis der Dialogwerkstatt Zug und 2015 den Prix lémanique de la traduction in Lausanne. Bis Mai 2017 war er Präsident des Rats der Europäischen Literaturübersetzerverbände CEATL. 2011 wurden Holger Fock und Sabine Müller für ihr gemeinsames Werk mit dem Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis ausgezeichnet. 2017 waren sie mit der Übersetzung des Romans KOMPASS von Mathias Enard für den Preis der Leipziger Buchmesse in der Kategorie Übersetzung nominiert. Für die Übersetzung des Romans DAS JAHRESBANKETT DER TOTENGRÄBER von Mathias Enard wurden sie 2020 mit dem Exzellenzstipendium des Deutschen Übersetzerfonds ausgezeichnet.

Abonnieren Sie unseren Newsletter