Jakob Schumann, geboren 1987 in Berlin, studierte Frankreichstudien und Theaterdramaturgie in Berlin, Lyon und Hamburg. Für die Reihe SCÈNE übersetzte er die Stücke «George Kaplan» von Frédéric Sonntag, «S’embrasent» von Luc Tartar, «Au Nom du père et du fils et de JM Weston» von J. M. Bissila sowie «Nouveau Monde» von Jérôme Richter. 2016 und 2017 war er Schauspieldramaturg am Staatstheater Karlsruhe, seit 2018 ist er Dramaturg für Kriminalhörspiele bei Deutschlandfunk Kultur.
Titel (Originaltitel)
Entlastung (Délestage)
Autor:in
David-Minor Ilunga
Titel (Originaltitel)
Ramses II. (Ramses II)
Autor:in
Sébastien Thiéry
Titel (Originaltitel)
Zwei Männer ganz nackt (Deux hommes tout nus)
Autor:in
Sébastien Thiéry
Titel (Originaltitel)
Jugendliebe (Un amour de jeunesse)
Autor:in
Ivan Calbérac
Titel (Originaltitel)
Die Rechnung (L'addition)
Autor:in
Clément Michel
Titel (Originaltitel)
Acht Euro die Stunde (Huit euros de l'heure)
Autor:in
Sébastien Thiéry
Titel (Originaltitel)
Die Seen aufbrechen (Fendre les lacs)
Autor:in
Steve Gagnon
Titel (Originaltitel)
Pierre ist ein Panda (Pierre est un panda)
Autor:in
Christophe Pellet
Titel (Originaltitel)
Neue Welt (Nouveau monde)
Autor:in
Jérôme Richer
Erschienen in
Scène 20
Titel (Originaltitel)
Im Namen des Vaters, des Sohnes und der J.M. Weston (Au nom du père, du fils et de JM Weston)
Autor:in
Julien Mabiala Bissila
Erschienen in
Scène 19
Titel (Originaltitel)
Feuer fangen (S'embrasent)
Autor:in
Luc Tartar
Erschienen in
Scène 18
Titel (Originaltitel)
George Kaplan (George Kaplan)
Autor:in
Frédéric Sonntag
Erschienen in
Scène 17