Alltag
Abendmahl
Explosion
Fiktion/Wirklichkeit
Egoismus
Gedächtnis
Fantasie
episoden- und bruchstückhaft
Ehe
Ersatzwirklichkeit
Einwanderung
Bunraku
Archivarbeit
Büroarbeit
Apokalypse
Behinderung
Buddhismus
Chanson
Begegnung
Generationen
Delirium
Drogen
Fakten / Fiktion
Alter
Betrug
Emanzipation
Abschied
Arbeiterschicht
Business
Aufzählung
Atombombe
Geschlecht
Eine Übung in Bewunderung: Das internationale Regisseurinnen-Festival „Jassad“ in Rabat Über feministische Komplizinnenschaft als ästhetische Praxis
Nina Rühmeier und Poutiaire Lionel Somé im Gespräch über „Thiaroye“ von Alexandra Badea Frieden mit dem Trauma schließen
Autorin Gwendoline Soublin, Übersetzerin Corinna Popp und Regisseur Philipp Jescheck über die DSE von „Und alles“ in Konstanz Geschichten, die Mut machen
Ein Gespräch zwischen der Dramaturgin Leila Etheridge, dem Übersetzer Claudius Lünstedt und dem Regisseur Tim Egloff Das beängstigende Ausmaß von Grenzüberschreitungen
André Hansens Übersetzungsjournal zu Mohamed Kacimis «Congo Jazz Band» Sitcom des Genozids
Meriam Bousselmi nous invite à «cracher sur Kant et Hegel» Le génie féminin genre-t-il la pratique esthétique ?
Meriam Bousselmi lädt uns ein, «auf Kant und Hegel zu spucken» Gendert das weibliche Genie die ästhetische Praxis?
Der Dramatiker Akın Emanuel Şipal im Gespräch mit Catherine Mazellier-Lajarrige Die Sprachräume lüften