Atomkatastrophe
Art brut
Elan
Behinderung
Dokumentarisches Theater
Aufstand
China
Aufbruch
Armut
Gedächtnis
Eindringling
Apple
Die Zeit steht still
Apokalypse
Brüder
Alkoholismus
Bildpolitik
Ganesh
Bürgerlichkeit
Gefühle
Erster Weltkrieg
Genozid
Fiktion
Geschlechtlichkeit
Freundschaft
Ersatzwirklichkeit
Finanzwelt
Gentrifizierung
Fremdsprache
Explosion
Ethik
Belgien
Schweig und grab weiter

Ein Übersetzer*innen-Journal von Annette Bühler-Dietrich und George Bwanika Seremba Den wahnsinnigen Dichter ins Deutsche bringen

Franziska Baur im Gespräch mit der Dramatikerin Hala Moughanie »Für mich ist Theater genau das: eine Unstimmigkeit«
Kampfhunde
Gamblers

africologne(1): Die burkinische Schauspielerin und Regisseurin Odile Sankara über Theater als soziales Ereignis Sinn schaffen

africologne (13): Marie Yans Abschlussbericht «Eingesperrt in alten Visionen»

A translators’ diary by Annette Bühler-Dietrich and George Bwanika Seremba Translating the Mad Poet
