Gerücht
Gedenken
Abenteuer
Familie
Einzelszenen
Bürokratie
Alter
Fritz Haber
Begegnung
Gefühle
Emanzipation
Erdbeben
Gentrifizierung
Ehe
Geburtstag
Fabrik
Fremdheit
Aufzählung
Bürgerlichkeit
Älterwerden
Fakten / Fiktion
Gesellschaftssatire
Albtraum
Afrofeminismus
Aufstand
Apokalypse
Erwachsenwerden
Faschismus
Astronauten
Aussteiger
Fiktion
episoden- und bruchstückhaft
Dekompressionskammer. Kriegsszenarium und Fünfsternesuiten
Die Dramatikerin Marina Skalova über die Macht der Bilder in Kriegszeiten Die Vergangenheit ist kein Panzer
Kriegskantate
Briefe an Élise
Holiday Inn (Sniper Safari)
Der Teufel ist für alle da
Executor 14
B. Traven – Anarchie und Kapitalismus
Kreuzzüge
Der Krümel
Die Gelobte
Die Steinbrücke und die Bilderhaut
Septembren
Vom Geschlecht der Frauen als Schlachtfeld
Aus dem Mund meiner Mutter klang das Wort ‹Fortschritt› entsetzlich falsch
Aus dem Schatten: Thiaroye
Der Name meines Bruders
Das Meeresmuseum
Der Sonne und dem Tod kann man nicht ins Auge sehen
Das Geräusch knackender Knochen
Hochzeit bei den Cromagnons
Alles wegen Finalie
Was Schreien heißt
Verbrennungen
Küste
Morgen, ein Fenster zur Straße
Mit einer Hand
Keine Schule mehr
Hamlet. Der Tag der Morde
Im Herzen tickt eine Bombe
Wettlauf zum Mond
Wälder
Wer hat Angst vor dem Wolf?
Personalausweis/Carte d’identité
Djihad
Die heruntergestürzten Menschen
Bobby
Die Feier des Labyrinths
Heiliges Land
Die Sehnsucht nach dem Feigenbaum
Final Cut
Zu dir, gelobtes Land
Zurück nach Berratham
Sommersalon
Portrait einer Frau
Ein Schloss auf dem Rücken
Einsteins Verrat
Amazonen
Rote Krabbe
Im Namen des Vaters, des Sohnes und der J.M. Weston
Mitteilung Nummer 10
Freie Zone
Do I know you
Das Atelier
Wind in den Pappeln
Auf dem Rasen
Szenarien
Ein Gespräch mit der litauischen Übersetzerin Akvilé Melkunaité »Leute können sich verstehen, ohne ihre Unterschiede zu vergessen.«
Miléna Kartowski-Aïach über ihr Verhältnis zum Hebräischen Erschütterungen einer jüdischen Existenz
Franziska Baur im Gespräch mit der Dramatikerin Hala Moughanie »Für mich ist Theater genau das: eine Unstimmigkeit«
Scène 8
Ein Gespräch zwischen der Dramaturgin Leila Etheridge, dem Übersetzer Claudius Lünstedt und dem Regisseur Tim Egloff Das beängstigende Ausmaß von Grenzüberschreitungen
Anne-Marie
Das hat nichts mit der Musik zu tun
Die Aeneis
Der Besucher
Titanica
Recht auf Rückkehr
Die Erwiderung. Variationen über neun Werke der Barmherzigkeit
Manifest der Jungen Frau
Vögel
Eine große Liebe
Hafen
Wir waren damals jung
Der Reisende
Unsichtbar
Der weite Weg
Frederick oder Boulevard des Verbrechens
Schweig und grab weiter
Weit entfernt von Corpus Christi
Ein Interview mit der Regisseurin Sarah Kurze zu ihrer aktuellen Inszenierung von David Paquets »Feuersturm« Detektivarbeit
Pınar Karabulut im Gespräch mit Nina Rühmeier So viel Macht über die Poesie des Textes!
Ein Gespräch mit der Regisseur*in Berfin Orman „Für mich ist die Welt mehrsprachig“
Stefanie Gerhold im Interview «Ein guter Theatertext soll herausfordern»
Erfahrungsberichte zu einem Gastseminar an der Uni Mannheim Kollektiv und postkolonial
Inka Neubert, Regisseurin und Ko-Leiterin des Theaterhaus G7, im Gespräch mit Frank Weigand „Wir machen nur Texte, die uns interessieren“
Zwei Rückblicke: Drei Tage «Primeurs Plus» und eine immer noch notwendige Debatte WIR?
Falschleben
Fanny Bouquet und Dorothea Arnold über ihre gemeinsame Übertragung von Marie Dilassers «Penthésilé·e·s» „Es werden keine anderen Lösungen da sein als wir“
1 Kommentar